Actualización: Afortunadamente, Flanagan no pasará a llamarse Flaherty. Se trata de la broma de este 28 de diciembre, día de los Inocentes: ¡gracias a todos los lectores por vuestro sentido del humor... y propuestas de nombres alternativos!
Duras noticias han sacudido el mundo Flanagan esta mañana, al hacerse público en un comunicado de la editorial Anaya que
el personaje deberá cambiar de nombre tras la denuncia de una empresa estadounidense. Tras mantener en secreto durante meses el proceso legal, que los autores han tratado de detener y recurrir en repetidas ocasiones, la editorial española se ha visto forzada a
revelar los detalles de un veredicto que supone
un antes y un después en el curso de la serie.
La compañía
Flanagan Instruments, INC, con sede en New Orleans, Louisiana (EEUU), inició el proceso el pasado mes de febrero, alegando que
la coincidencia entre su nombre y el del popular detective español supone un conflicto de cara a sus ventas en el ámbito internacional.
Flanagan Instruments, INC. fue fundada en 1981, pocos años antes de la publicación de la primera novela del detective. Su estrategia legal de
reclamación del nombre de marca tiene
numerosos precedentes, como el que
afectó a la escudería Ferrari hace unos meses o el que actualmente
tiene en jaque a la canadiense RIM respecto al nombre
BlackBerry Messenger (BBM).
Las consecuencias de esta sentencia para la saga Flanagan son devastadoras, y no solo afectan a los textos de Andreu Martín y Jaume Ribera, sino también a muchos de los títulos de sus novelas. Con el objetivo de minimizar los daños,
los autores han buscado ya otro nombre para el personaje, también de origen escocés: Flaherty.
De ahora en adelante, éste será el apodo del detective Juan Anguera, y como tal
se sustituirá en todos los lugares en los que aparecía.
"Todos los detectives se llaman Flaherty", "Flaherty Flashback", "Flaherty de luxe" o
"Halferty es Flaherty" son algunos de los nuevos títulos a los que los lectores nos tendremos que acostumbrar. Según fuentes de la editorial, el cambio se producirá de forma inmediata en todas las ediciones, y
se enviarán etiquetas adhesivas con el nuevo nombre a todos los lectores que lo soliciten para que puedan corregir sus ejemplares.
Se trata de una situación sin precedentes en el mercado editorial español, que
podría afectar también a otros personajes de la saga, como Charcheneguer, el joven amigo de Flaherty, cuyo nombre podría ser también reclamado por el conocido actor afincado en Texas.
Seguiremos informando sobre este tema en la web,
iFlaherty.com, así como en el
Foro Flaherty.